Hinterhältige Worte über Whisky. Wie spricht man es aus?
Lafroá, Laproj oder Lafroig? Liest Glenfiddich ‚ch‘ als ch, sh oder nur ch? Manchmal kommt es bei der Aussprache von Scotch Whisky zu Verwirrung. Dies liegt daran, dass Whisky-Namen meist von gälischen Namen in dem Gebiet abgeleitet sind, aus dem sie stammen.
Die Menschen in Schottland selbst und auch in Irland haben manchmal eine vage Aussprache. Schottischer Whisky kann viele heimtückische Ausdrücke haben, die für uns buchstäblich sprachlich sind. In diesem Beitrag werden wir versuchen, die am wenigsten intuitiven Aussprachen zu erklären. Nehmen Sie es jedoch nicht als Dogma, einige Brennereien sprechen ihren Namen selbst anders aus als die korrekte gälische Aussprache, sodass die Verwirrung noch größer ist.
Tschechischer Whisky verwendet normalerweise keine solche Hinterlist, aber Sie können Ausdrücke wie Laphroaig treffen . Er wird beispielsweise von der tschechischen Brennerei Svach’s Old Well Whisky hergestellt.
Glossar des schottischen Whiskys
Laphroaig – eine Brennerei aus Islay, manchmal „lafroá“ ausgesprochen, aber richtig „lafrojg“ (englisch la-froyg, Gälisch / ləˈfrɔɪɡ /).
Caol Ila – Brennerei ebenfalls aus Islay, wird aber nicht „kaolila“ ausgesprochen, sondern „kulajla“ oder „kalila“ (englisch coo-lyla, gälisch / kʌl ˈiːlə /).
Glen Garioch – süßer Sherry-Whisky, dessen Aussprache niemand erraten würde. Es liest „glen gyry“ (englisch glen-geery).
Glenfiddich 12 – ein sehr verbreiteter Whisky, der nicht „glenfidish“ oder „glenfidich“ ausgesprochen wird, sondern richtig „glenfidich“ oder manchmal „glenfidik“ ist .
Bruichladdich – nicht so einfach, im Gegensatz zu Glenfiddich wird das letzte ‚ch‘ in Bruichladdich gar nicht ausgesprochen – „bruchlady“ . Diese Aussprache wurde nach und nach geändert.
Bunnahabhain – dieser Sprachbruch wird etwas deutsch ausgesprochen – „bunahábn“ (Gälisch / ˌbuːnəˈhævən /).
Islay – eine Insel in Schottland und Heimat von Torfwhisky , ausgesprochen „ajla“ (Gälisch / ˈaɪlə /).
Glenmorangie – eine große Brennerei wird nicht „Glenmorangi“, sondern „Glenmorangji“ ausgesprochen .